top of page
Фонетика английского языка

       Для того чтобы ваш английский язык был хорош, вам просто необходимо знание основ фонетики. Это влияет на правильное произношение отдельных звуков и определяет качественное звучание английских слов, а также правильное произношение предложения в целом. Для этого нужно знать, какие члены в предложении являются ударными, а на какие не стоит делать звуковой акцент.    

Транскрипция английских слов – своеобразная палочка-выручалочка для детишек, у кого проблема с произношением.

          Как прочитать набор букв, которые образуют слово, в котором один звук обозначается двумя буквами?

Задача не из легких, особенно для маленьких ребят. Но… если приложить усилия, транскрипция может покориться каждому!

          В английском языке насчитывается 26 букв, но эти буквы способны передавать 44 разных звука. Почти каждая буква может передавать несколько звуков.

Транскрипция гласных звуков

Гласные звуки бывают двух видов — одиночные звуки и дифтонги.

[ ʌ ] – [ а ] – короткое;
[ a: ] – [ а ] – глубокое;
[ i ] – [ и ] – короткое;
[ i: ] – [ и ] – долгое;
[ o ] – [ о ] – короткое;
[ o: ] – [ о ] – глубокое;
[ u ] – [ у ] – короткое;
[ u: ] – [ у ] – долгое;
[ e ] – как в слове «плед»;
[ ɜ: ] – как в слове «мёд».

Английские дифтонги

           Дифтонг — звук, который состоит из двух звуков. Чаще всего, дифтонг можно разделить на два звука, однако, на письме это не передать. Зачастую дифтонги обозначаются не совокупностью нескольких знаков, а своим собственным знаком.

[ əu ] – [ оу ];
[ au ] – [ ау ];
[ ei ] – [ эй ];
[ oi ] – [ ой ];
[ ai ] – [ ай ].

 

Правила произношения гласных в английском

  • Звук «a» имеет четыре разновидности:
    [ ʌ ] – краткий звук, как в словах «duck», «cut»;
    [ æ ] – мягкий звук. Аналога ему нет в русском языке. Читается он, как в слове в слове «cat»;
    [ a: ] – долгий звук, который читается, как в слове «car»;
    [ ɔ ] – краткий звук, который звучит одновременно похоже и на «о», и на «а». В британском произношении, это скорее «о», как в слове «hot» или «not».

  • Звук «e» может читаться тремя способами:
    [ e ] – например, как в слове «let»;
    [ ə: ] – этот звук немного напоминает русскую букву «ё», только читается еще немного мягче. К примеру, «bird», «fur»;
    [ ə ] – один из наиболее распространенных звуков в английской транскрипции. По звучанию, этот звук похож на русский звук «э». Он стоит только в безударных слогах и бывает практически неслышен или неразличим, к примеру, ['letə], «letter» — письмо.

  • Звук «i» может быть долгим и кратким:
    [ I ] – краткий звук, например, как в слове «film»;
    [ i: ] – долгий звук, к примеру, как в «sheep».

  • Звук «о» также имеет 2 варианта — долгий и краткий:
    [ ɔ ] – краткий звук, как в слове «bond»;
    [ ɔ: ] – долгий звук, как в слове «more».

  • Звук «u» также может произноситься двумя способами. Он может быть долгий или краткий:
    [ u ] – краткий звук, как в слове «put»;
    [ u: ] – долгий звук, как в слове «blue».

Транскрипция согласных звуков

        В транскрипции согласных звуков все достаточно просто. В основном они звучат подобно русскому языку. Достаточно пару раз вдумчиво взглянуть на вышеупомянутые буквосочетания, и они останутся у вас в памяти.

Согласные звуки:
[ b ] – [ б ];
[ d ] – [ д ];
[ f ] – [ ф ];
[ 3 ] – [ ж ];
[ dʒ ] – [ дж ];
[ g ] – [ г ];
[ h ] – [ х ];
[ k ] – [ к ];
[ l ] – [ л ];
[ m ] – [ м ];
[ n ] – [ н ];
[ p ] – [ п ];
[ s ] – [ с ];
[ t ] – [ т ];
[ v ] – [ в ];
[ z ] – [ з ];
[ t∫ ] – [ ч ];
[ ∫ ] – [ ш ];
[ r ] – мягкое [ р ], как в слове русский;
[ о ] – знак мягкости как в русской букве «ё» (ёлка).
Согласные английского языка, которых нет в русском языке и их произношение:
[ θ ] – мягкая буква «c», язык находится между передними зубами верхней и нижней челюсти;
[ æ ] – как «э», только более резко;
[ ð ] – как «θ», только с добавлением голоса, будто мягкая буква «з»;
[ ŋ ] – носовой, на французский манер, звук [ n ];
[ ə ] – нейтральный звук;
[ w ] – как «в» и «у» вместе, мягкое произношение.

Особенности английской транскрипции

Для того, чтобы проще ориентироваться в чтении слов, важно знать главные особенности транскрипции:

  • Особенность 1. Транскрипция всегда оформляется в квадратных скобках [ ]

  • Особенность 2. Чтобы не запутаться, где делать ударение в слове, стоит учесть, что оно всегда ставится перед ударным слогом. [ 'neim ] — транскрипция слова name.

  • Особенность 3. Важно понимать, что транскрипция — это не английские буквы и звуки, из которых состоит слово. Транскрипция — это звучание слов.

  • Особенность 4. В английском языке транскрипция состоит из гласных звуков, дифтонгов и согласных.

  • Особенность 5. Для того, чтобы показать, что звук является долгим, в транскрипции используют двоеточие.

      Конечно, зная лишь наборы символов, довольно трудно читать все грамотно, ведь существует множество исключений. Для того, чтобы читать произносить необходимо понимать, что существуют закрытые слоги и открытые. Открытый слог заканчивается на гласную букву (game, sunshine), закрытый — на согласную (ball, dog). Некоторые звуки английского языка могут произносится по-разному, в зависимости от типа слога.

103451.jpg
фонетика.jpg
фонетик.png
bottom of page